Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et qui in Hebron et reliquis qui erant in his locis in quibus commoratus fuerat David ipse et viri eius
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
And to them who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to roam.
And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.
And that were in Hebron, and to the rest that were in those places, in which David had abode with his men.
and to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
in Hebron, for all the places where David and his men had roamed.
Hebron, and to all the places David and his men visited from time to time.
to those in Hebron, and to those in all the places where David and his men had roamed.
Hebron, and for all those places where David and his men had frequented."
and Hebron; and for those in whatever other places David and his men had traveled.
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to go."
and Hebron; and to those in all the other places where he and his men had roamed.
Hebron, and all the other places David and his men had visited.
And to them who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to resort.
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!